|
Praşhņa, Mundaka and Māndūkya Upanishad

om bhadram
karņebiĥ shrņuyāma devāĥ bhadram pashyema akşhbhir yajatrāĥ
sthirair
angaihs tuşhţuvāng sastanūbhir vyashema devahitam yadāyuĥ.
om shāntiĥ
shānitĥ shāntiĥ
O
Gods, may we hear only the auspicious with our ears;
May we see only the auspicious with our eyes;
With strong members
and bodies, may we praise you and Enjoy the life given devoted to
the Gods.
Om! Peace! Peace!
Peace!
[This is originally from Rigveda (1.89.8), also Sāmaveda 1874,
Shukla Yajurveda]
Īşha Upanishad

pūrņamadaĥ pūrņamidam pūrņāt pūrņamudachyate
pūrņasya
pūrņamādāya pūrņam evāva shişhyate
That is Perfect; This is Perfect.
Perfect comes from Perfect;
Take perfect out of Perfect; The reminder is perfect.
Om! Peace! Peace! Peace!
[This verse is a variant of the Atharvaveda Samhita (10.8.29)]
Aitareya Upanishad

om vāng me manasi pratishţhitā mano me vāchim pratishţhitam
āvir āvirma edhi
vedasya ma āņīsthaĥ shrutam me māprahāsīĥ anenādhīte nāho
rātran sandadhāmi
ŗtam vadişhyāmi satyam vadişhyāmi tan mām avatu tad
vaktāram avatu avatu mām
avatu vaktāram om shāntiĥ shāntiĥ shāntiĥ
May my speech be fixed in the mind;
May my mind be fixed in the Speech;
O Self-manifesting One, reveal yourself to me;
O
you two (mind and body), be the channel for the vedic wisdom;
May I not forget what I have heard;
May I study day and night without forgetting;
May I speak only the Right. May I speak only the Truth;
May That protect me; May That protect my teacher;
May That protect me;
May That protect my teacher;
Om! Peace! Peace! Peace!
Chhāndogya and Kena Upanishad

om āpyāyantu mamāngāni
vāk praņāsh chakşhuĥ shrotram atho balam indriyāņi
cha sarvāņi sarvam brahmopanişhadam
māham brahma nirākuryām
mā mā brahma
nirākarod
anirākaraņam astv anirākaraņam me astu tad ātmani nirate
ya upanişhatsu dharmās te mayi santu
te mayi santu
om shāntiĥ shāntiĥ shāntiĥ
May my members increase unto me
speech, vision, hearing,
and strength of me and all my organs;
All is the Eternal of the Upanishad;
May I never reject the Eternal;
May He never reject me;
Let rejection be far from me; Let rejection be far;
When I have found Delight of the Self as my possession, may it be
in my possession;
May the Law dharma that is declared in the Upanishad be in
me;
Om! Peace! Peace! Peace!
Taittirīya and Kaţha Upanishad

om saha nāvavatu saha nau bhunaktu saha vīryam karavāvahai
tejasvināvadhītamastu mā vidvişhāvahai
om shāntiĥ shāntiĥ shāntiĥ
Om!
May He protect us both [student and teacher]; May He take pleasure
in us both;
May we be courageous together;
May spiritual knowledge shine in our front.
May we not hate anyone.
Om! Peace! Peace! Peace!
Bŗhadāraņyaka Upanishad

asato mā sadgamayā tamaso mā jyotirgamayā mŗtyor mā amŗtan
gamayā
om shāntiĥ shāntiĥ shāntiĥ
From the non-being to the True Being;
From the darkness to the Light;
From death to Immortality;
Om!
Peace! Peace! Peace!
Taittirīya Upanishad

hariĥ om | sham no mitraĥ sham varuņaĥ sham no
bhavatv aryamā sham na indro bŗhaspatiĥ
sham no vişhņu rurukramaĥ namo bramhaņe namaste vāyo tvameva
pratyakşham bramhāsi
tvameva pratyakşham brahma vadişhyāmi ŗtam vadişhyāmi
satyam vadişhyāmi
tan mām avatu
tad vaktāram avatu
avatu mām avatu vaktāram
om shāntiĥ shāntiĥ shāntiĥ
Hari Om! Be peace to us Mitra;
Be peace to us Varuņa; Be peace to us ryamān; May peace to us
Indra and Bŗhaspati;
May fast-striding Vişhņu be peace to us;
Adoration to the Eternal; Adoration to thee Vāyu;
You are the visible Eternal;
As
the visible Eternal I will declare you; I will declare
Righteousness; I will declare Truth;
May That protect me;
May That protect my teacher;
Yea, may It protect me! May It protect my teacher;
Om! Peace! Peace! Peace!
|